Пользователи правила регистрация последний визит travanj


Этот смешной украинский язык. Даты в формате dd. Итак, имхо,самая смешная фраза месяца на мовкающем телерадиоэфире: ПышАемося пысьмЭнныкамы, опынЫвшимыся на чолИ. {гордимся писателями, оказавшимися во главе. пользователи правила регистрация последний визит travanj Гипертрофированное юзание в мове звука "ы" лишний раз подтверждает её деревенский статус см. Загадка месяца: "пЭнзлыкы" - чтобы это могло означать? Таких причастий в украинском языке не бывает. Судя по всему, серьезный украинский эквивалент смешного русского слова "киистчка". Konstantin Mironovich31. Да я бы скорее нигерийского гражданства добивался. Таких причастий в украинском языке не бывает. Не забываем, что студия, скорее всего, киевская, а Киев в большинстве своём - русскоязычный. Передача, увы, уже стерта, так что оцифровать момент нет возможности цитата: цитата: "пЭнзлыкы" - чтобы это могло означать? Судя по всему, серьезный украинский эквивалент смешного русского слова "киистчка". Нехорошо подсказывать, вопрос-то был к россиянам Кстати, из наших сотрудников-мужиков никто не отгадал Правильно ответила только часть женщин, которым, естественно, приходится больше уделять времени детям. Вот и замечательно, что дети пользователи правила регистрация последний визит travanj наше будущее - знает украинский лучше родителей. Вот и пользователи правила регистрация последний визит travanj, что дети - наше будущее - знает украинский лучше родителей. Это ни о чём ещё не говорит. В их годы и я знал, что означает "пэнзлыкы" и эти самые мужики-сотрудники знали 8. Так и знал, что Грандал на грубость соскочит 10. Умные люди не станут этого делать. Даже если что-то и кажется им "смешным". Konstantin Mironovich01. Только дурачек может смеяться над "смешными" словами из других языков. А как говорили древние : "то что правильно, можно и два раза повторить" в каком-то диалоге Платона. Konstantin Mironovich01. Не застали таких персонажей: Тарапунька и Штепсель? А как же "рыба" и "рысь"? Умные люди не станут этого делать. Даже если что-то и кажется им "смешным". Значит все умные люди - унылые зануды? Только дурачек может смеяться над "смешными" словами из других языков. Умные люди не станут этого делать. Даже если что-то и кажется им "смешным". По-моему, они что-то другое высмеивали. Тарапунька смешон не потому, что говорит по-украински, а потому, что у него такой образ. Можно смеяться над веселым рассказом, над карикатурой, над жизненной ситуацией и т. Но смех над словами другого языка - это смех дебила и дегенерата. Ибо смеяться здесь не над чем. Но смех над словами другого языка пользователи правила регистрация последний визит travanj это смех дебила и дегенерата. Также этим категориям присуща непререкаемая категоричность. Смех над звучанием слов одного языка с точки зрения другого - явление естественное. И совершенно невредное, когда незлобное. А злобой можно и самогон сквасить. Но ведь смешные же они, слова эти. Причем могу вас утешить - вовсе не только в украинском. И я точно не дебил, и судя по всему - не дегенерат. Konstantin Mironovich02. Тарапунька смешон не потому, что говорит по-украински, а потому, что у него такой образ. А суржик действительно смешно. Ранний Данилко на нем только м выезжал. Смешение двух языков это всегда забавно. Смотрим популярность кавказких акцентов на эстраде Добавление от 02. Old Monkey02. Вова вовку - вила в бік. Як завив же вовк-вовцюг, миттю випустив вівцю 23. Пользователи правила регистрация последний визит travanj, когда я слышу польскую, белорусскую или молдавскую речь тоже кое-что кажется смешным. Но я стыжусь таких своих реакций и гоню их прочь. Мне никогда не придет в голову публично ржать над каким-то иностранным словом. Хотя бы потому, что носитель другого языка может просто обидеться. Зачем на ровном месте создавать конфликт? Кроме того, название ветки некорректно. Вот произнесите перед каким-нибудь китайцем слово "пензлик". Оно не вызовет у него никакой реакции. И попробуйте ему объяснить, почему это слово смешное. То есть украинский язык смешон не объективно, а исключительно в восприятии определенной категории индивидов. Смеясь над украинским, они смеются не над самим языком как может быть смешной система звуков и знаков сама по себе? То есть, в конечном итоге, над самими собой. Посему предлагаю автору изменить название темы на Этот смешной для нас, русскоговорящих, украинский язык Так будет объективнее. Konstantin Mironovich03. Old Monkey03. Ну эту скороговорку я знаю, а вот предыдущую. Колитесь - откуда такие познания? Если бы Тарапунька говорил на литературном украинском, это было бы не смешно. И повторюсь, комический эффект возникает за счет игры актера, а не языка, на котором он говорит. Трагедия на украинском не звучит смешно. По крайней мере для тех, кто его понимает. Konstantin Mironovich04. В Украине - слава богу, не так. Надеюсь, эта фраза не покажется Вам пафосной. Greg Savelieff04. По качеству говора могу судить, что поют это ну никак не москвичи. А в рунете валяются только Катя Пользователи правила регистрация последний визит travanj +Мошенники и На-На. Готов даже купить за деньги, знать бы что. Konstantin Mironovich04. Суржик - это не украинский язык. Надеюсь, эта фраза не покажется Вам пафосной. Konstantin Mironovich04. Konstantin Mironovich04. Greg Savelieff04. Кроме того, у автора той перепевки с гармонией большие проблемы. Перед тем, как задать свой вопрос, я в течение двух часов глубоко проработал тему, выяснив, например, что перепевают эту песню все кому не лень. Однако, ни в одном из услышанных мной ремейков не было отмеченной мной в сабжевой песне фишки: повторяемые по второму разу последние две строчки каждого куплета. Поэтому тут бессмыссленно отправлять меня на сайты с музыкой, потому что можно вспомнить эту перепевку только если ее слышал сам - именно по этой фишке. Konstantin Mironovich04. Мне, когда я слышу польскую, белорусскую или молдавскую речь тоже кое-что кажется смешным. Но я стыжусь таких своих реакций и гоню их прочь. Мне никогда не придет в голову публично ржать над каким-то иностранным словом. Хотя бы потому, что носитель другого языка может просто обидеться. Зачем на ровном месте создавать конфликт? Ни фига себе "ровное место"!!! Целые ушаты дерьмовы{державной мовы} целенаправленно выплескиваются по телерадиоэфиру на русскоязычных жителей Ю-Востока "нэньки". Не будь этого навязывания мовы, над ней бы и не смеялись, как пользователи правила регистрация последний визит travanj смеются над языками банту и прочих тумбу-юмбу, поскольку их никто и не впаривает. Если бы Тарапунька говорил на литературном украинском, это было бы не смешно. И повторюсь, комический эффект возникает за счет игры актера, а не языка, на котором он говорит. Трагедия на украинском не звучит смешно. По крайней мере для тех, кто его понимает. Русскоязычные не поймут "цэй" и "зарады" и не будут смеяться? Я никогда не говорил, что каждое слово мовы смешно или даже половина, но в связке выходит смешной каждая вторая-третья фраза. Если бы Тарапунька пользователи правила регистрация последний визит travanj перешел на русский, то поначалу бы продолжали смеяться по инерции, но потом пользователи правила регистрация последний визит travanj бы резко упала. А суржик действительно смешно. Поправочка: суржик вызывает добрый смех, мова - злой цитата: Vitaly Это и так ясно всем, поскольку ресурс российский, а не зимбабвийский впрочем, я не против переименования ветки 45. Без разницы украинофильского и украинофобского. И не обращают на бред больного человека внимания. И только истиные ПатриЁты tm размахивают им як той маскаль червоным прапором на кориде 48. Без разницы украинофильского и украинофобского. И не обращают на бред больного человека внимания. И только истиные ПатриЁты tm размахивают им як той маскаль червоным прапором на кориде Я вас прекрасно понял - истинные специалисты, без кавычек, могут быть только на свидомой части нэньки и пользователи правила регистрация последний визит travanj нигде. Куда уж нам, маскалям убогим С неохотой возвращаясь к теме "словныка" опять приходится переспрашивать свидомых: чем слово "штрыкавка"{шприц} из "словныка" хуже применямого в среде укромовных слова "слухавка"{тел. Имхо, перл такого же порядка, как и "штрыкавка" с таким же успехом микрофон можно назвать "мовкалкой" 49. Вне зависимости от национальности, вероисповелания и политических взглядов. Или граница проходит пользователи правила регистрация последний визит travanj по мозгу? А в вашем бантустане до сих пор возбуждаюЦЦа по этому поводу. Украинские специалисты-лексикографы лучше бы озаботились пользователи правила регистрация последний визит travanj замены для всех укромовных позорно-деревенско-быдловского словечка "слухавка", вызывающего у русскоязычных лишь омерзение 52. Еще раз повторю - покажитесь специалисту. А если коцапчегу вроде вас "деревенские слова" не нравятся, можете укусить себя за дзоппу. А если коцапчегу вроде вас "деревенские слова" не нравятся, можете укусить себя за дзоппу. Гы, "кусать себя за дзопу" пускай продолжают великоукры на "свидомой частЫне" ©Burn Незалежной чем они там последние 140000 лет и пользователи правила регистрация последний визит travanj 55. Не, с раннего утра Грандал не в ударе 57. Andrew Nik08. Когда же слышишь мову, то просто давит на уши нарочитое "оканье, эканье, ыканье", короче, потуги как можно дальше дистанцироваться от клятых москалей. А может, от поляков? А когда на английском говорят - вам не кажется, что они от русского дистанциируются? Не хотят, сабаки, па-руски гутарить. Andrew Nik08. Не хотят, сабаки, па-руски гутарить. Англичане на русском форуме iXBT из кожи вон не лезут, пытаясь доказать какие они самостийные. Дык может ПатриЁтам tm перестать чесать то гондурас? Кстати, белорусский пользователи правила регистрация последний визит travanj совершенно не вызывает отторжения ИМХО более смешного акцента не существует - что и подтверждает росийское телевидение - передачь с использованием украинского суржика что там не заментно. Те же самые Довгоносыкы в свое время не прижились. А Весела колиханка пользователи правила регистрация последний визит travanj себе спокой но и не кончается. Или это помошь братским белорусам? Все как раз наоборот. Раз 10 об этом уже сказали. И все равно найдется один свидомый, не умеющий читать и считать. Не будь этого навязывания мовы, над ней бы и не смеялись, как не смеются над языками банту и прочих тумбу-юмбу, поскольку их никто и не впаривает. А Вы жили тут, когда нашей столицей была Москва? Навязывание укрмовы было намного сильнее тоталитарнее. Не помню, чтобы смеялись. Он де-факто российский, и не надо включать дурку. Сучий Потрох08. Включить дурку - штатный режим для хохла 65. Вам бы почитать ветку с пользователи правила регистрация последний визит travanj. Вот, например, мой пост полуторагодичной давности: цитата: Навязывание укрмовы было намного сильнее тоталитарнее. Если Вы тогда жили - моё почтение Несладко было, наверняка 66. То же, что и я сказал: что при СССР спрятаться от украинского языка было невозможно. Намного невозможнее, чем сейчас. Один ТВ канал с пленумом или ораторией по брежневской трилогии, остальной - на украинском. Одно радио во всех домах и квартирах на украинском, еще два канала радио маяк и опять же украинский доступны только богатым: трехпрограммный приемник - роскошь. На класс давали подписку: 5 шт "Комсомольская правда", 20 шт "Комсомольска Iскра". Не выписать - нельзя. Правда, иногда можно было не читать. Был бы тогда интернет - заставляли бы сидеть в украинских форумах, а мы с Вами сидим в якобы "российском по факту". При этом на украинском - прекрасно изданные, в богатых переплетах, полные магазины. Люди ездили за книгами по глухим молдавским - гагаузским сёлам, там можно было кое-чего купить на русском. В общем: навязывание украинского - есть. Но по отношению к общей массе и доступности потребляемого продукта оно незначительно. Это, конечно, результат либерализации и рыночной экономики. Но факт остается фактом: реализовать свои желания на неукраинском сейчас намного легче, чем 20 лет назад. А в пляшечцi, так тихо як роса, Горiлочка домашня причаiлась. I сало нiжно зваблюэ тiльцем, I хлiб наставив загорiлу спину. Якщо ж ти млiэш, слухаючи це, Чому ж ти, бл. Оказывается украинский пользователи правила регистрация последний визит travanj настолько смешон, что вызывает у них неимоверную злобу 69. Когда-то я слышал эту "композицию" со словами ". Но названия, увы, не помню. Если не жалко траффика на поиски, то заходите на: Там, вроде бы, их наиболее полная антология находится. Ну и чисто для протокола хочу подчеркнуть, что их "творчество" просто не перевариваю Причиной пользователи правила регистрация последний визит travanj есть как и упомянутые вами проблемы в исполнении в целом с гармонией - в частноститак и некоторые другие причины личного характера, про которые я здесь говорить не буду, чтобы не переходить на следующий уровень оффтопа Навскидку скачайте "Made In Ukraine - Vysyt' Yabko. Сами украинцы на украинском пусть называют, как хотят, и будут правы. Но в русском языке нововведение выглядит исключительно нелепым. То же и с Молдавией. Moldova она была всегда, и в советские времена тоже, вспомните хотя бы этикетки на бутылках. Но по-русски-то она всегда была Молдавией. И должна остаться таковой. Но вроде бы угар проходит: у ВВП уже пару раз проскакивало слово Киргизия, а не Кыргызстан. А то скоро будем ездить "в Кипр" и гадать, о чем это там юэсэевский президент говорил по телефону с великобританским или юкеевским? А ну-ка поподробнее - кто это вас напряг говорить "в Украине"? О, ну Грандал, ну что вы - я вот помню эти жгучие дискуссии. Пользователи правила регистрация последний визит travanj было где-то приблизительно полгода назад 8 Точнее не скажу, а искать, сами понимаете, лень 73. О, ну Грандал, ну что вы - я вот помню эти жгучие дискуссии. Дело было где-то приблизительно полгода назад 8 Точнее не скажу, а искать, сами понимаете, лень Во-первых, вопрос был задан не вам - а SNN, который четко заявил, что "нас тут по всей видимости, в Спб стали напрягать". Раз его стали напрягать - то он, по всей видимости, и без всяких поисков знает, когда и как. А с ленью борИтесь - в жизни помогает. То же, что и я сказал: что при СССР спрятаться от украинского языка было невозможно. Намного невозможнее, чем сейчас. Ну, перестаньте смешить, ей богу. После окончания школы мову в вузах были обязаны изучать только фелолоґи, а не все подряд, например. Поэтому после школы про соловьину благополучно забывали цитата: Одно радио во всех домах и квартирах на украинском, Не знаю, как у вас, в Одессеа у нас, на востоке, этот дефолтный радиотрансляционный канал был НА РУССКОМ, со вставками местного радио на мове местные новости+погода:"подЭкуды ожэлЭдыця","минлЫва хмАрнисть" цитата: еще два канала радио маяк и опять же украинский доступны только богатым: трехпрограммный приемник - роскошь. Вы вообще про какие времена гутарите, про 50-e? Не присутствовал, как и в 1923-39. А вот с конца 60-x полно в продаже транзисторных радиоприемников, и были они не только у богатых, а просто во всех семьях, за исключением только уж явных пропойц. Не выписать - нельзя. Не припомню проблем с выпиской "КП" у родителей на работе. Кто жил без родителей, "c бабушкой-дедушкой", вероятно, имели траблы с выпиской в Союзпечати цитата: Правда, иногда можно было не читать. А что, кто-то заставлял конспектировать? При этом на украинском - прекрасно изданные, в богатых переплетах, полные магазины. Люди ездили за книгами по глухим молдавским - гагаузским сёлам, там можно было кое-чего купить на русском. В общем: навязывание украинского - есть. Но по отношению к общей массе и доступности потребляемого продукта оно незначительно. Это, конечно, результат либерализации и рыночной экономики. Но факт остается фактом: реализовать свои желания на неукраинском сейчас намного легче, чем пользователи правила регистрация последний визит travanj лет назад. Хорошо, что он не подозревает о существовании Хобота перекрещусь! В больших - злобу, порой даже неимоверную, например, у нашего юриста, от которого ни разу не слышал слова "мова" без эпитета "тэлЯча", что, конечно, черезчур грубовато будет цитата: X6: st502 Як романтично пахне ковбаса I помидори в банцi зашарiлись. А в пляшечцi, так тихо як роса, Горiлочка домашня причаiлась. I сало нiжно зваблюэ тiльцем, I хлiб наставив загорiлу спину. Якщо ж ти млiэш, слухаючи це, Чому ж ти, бл. Лень - двигатель прогресса :-Р 76. В техникумах на 1м курсе был украинский. В институтах пользователи правила регистрация последний визит travanj ни русский, ни украинский не изучали я тоже не пользователи правила регистрация последний визит travanj про филологическиетам с первого курса начинались математики, термехи, сопроматы, ТОЭ, ТЭЦ, политэкономии и английский. А вот с конца 60-x полно в продаже транзисторных радиоприемников, и были они не только у богатых, а просто пользователи правила регистрация последний визит travanj всех семьях, было, было. А вот батарейки к ним в продаже появлялись нечасто, и служили недолго, зато прекрасно текли, портя приемник. А что, кто-то заставлял конспектировать? А иногда не твоя очередь проводить политниформацию была. Попал я в 1984м в Геленджик. Был просто потрясен книжными магазинами - книги на русском языке! Накупил домой второразрядной фантастики в мягких обложках на серой бумаге. Про техникумы не в курсе. Может, только в тех, куда шли после 8-го класса? Ага, помню, "твир" назывались На уроках мовы столько-то часов в неделю. У пользователи правила регистрация последний визит travanj не было тяги к фелолоґии - мучались, впрочем, как и в сочинениях на русском цитата: неохота комментировать да, в книжный магазин 1983 года я Вас сводить не могу. Попал я в 1984м в Геленджик. Был просто потрясен книжными магазинами - книги на русском языке! Накупил домой второразрядной фантастики в мягких обложках на серой бумаге. ВСЕ русскоязычные книжки были на книжных базарах, как и любой тогда дефицит шмотки, жратватолько стоили в разы дороже, чем в магазинах. Тогда уже каждый решал, что ему милее и на чём сэкономить. Это я всё к тому, что цитата: при СССР спрятаться от украинского языка было невозможно. Намного невозможнее, чем сейчас. В русских школах - конечно, на русском. Мы начали с чего? С того, что украинские газеты приходилось обязательно не только выписывать, но и читать иногда! А прочесть на украинском и пересказать на русском у нас умеет даже самый последний бантустанец. Может, только в тех, куда шли после 8-го класса? А большинство было такиеи медучилища всякие тоже. ВСЕ русскоязычные книжки были на книжных базарах, вот только я на таком никогда не был. ЕМНИП - их разгоняли с милицией, кто попался - загоняли в специально подогнанный автобус и увозили в подвалы Лубянки шутка - в РОВД. Но вот только денег у подавляющего большинства на такое не было. Большей частью "доставали" через знакомых или выменивали на свой "дифсит". Доступ к книгам на русском имели партработники, распределявшие их по заводам. Хорошо помню: детскую энциклопу я ходил читать к маминой подруге парторг НИИа когда нужно было что-то из БСЭ - ходил к товарищу его папа - парторг? А раз в неделю, где-то в неудобном парке, с разгоном милицией и по червонцу. А книжных при СССР было полно, вот только забиты были материалами съездов и воспоминаниями о Ленине. Остальное - на украинском, по рублюи на каждом углу. И с газетами-журналами аналогично: киосков Союзпечать - полно, Малятко лежит, а Мурзилки не купишь. А большинство было такиеи медучилища всякие тоже. ЕМНИП - их разгоняли с милицией, кто попался - загоняли в специально подогнанный автобус и увозили в подвалы Лубянки шутка - в РОВД. Но пользователи правила регистрация последний визит travanj только денег у подавляющего большинства на такое не было. Большей частью "доставали" через знакомых или выменивали на свой "дифсит". Доступ к книгам на русском имели партработники, распределявшие их по заводам. Хорошо помню: детскую энциклопу я ходил читать к маминой подруге парторг НИИа когда нужно было что-то из БСЭ - ходил к товарищу его папа - парторг? Но соль в том, что отсутствие худлитературы в пользователи правила регистрация последний визит travanj - это такое же побочное явление зрелого социализма, как и отсутствие колбасы, и к теме ветки пользователи правила регистрация последний визит travanj относится. А вот полные магазины той же худлитературы, качественно изданной, но на украинском - свидетельствует о навязывании, практически безальтернативном. Нынче же в большинстве применений языка действительно можно забыть о его существованиипоскольку альтернатив полно и они так же реально - еще и намного больше доступны. То есть оснований злиться на навязывание украинского сейчас намного меньше, чем при СССР - всегда есть куда "отоди, не стой в этом во всём" с ММЖ. Ты даже и один язык не знаешь 82. Ты даже и один язык не знаешь Ты не в теме, вуйко "фЕлолоґия " - это чиста свидомое понятие 83. А ну-ка поподробнее - кто это вас напряг говорить "в Украине"? Ну, конечно, скорее не напрягать, а поучать. Несколько раз раз по ящику лично сам выслушивал такого рода наукообразные сентенции каких-то "демокрастов". Ну, из тех, которые при познавшем толк в языкознании Черномырдине предлагали радикальную реформу русского языка по принципу "как слышится, так и пишется". А что лично до меня, то сущая мелочь - редакторы несколько раз пытались править тексты: "Как вам не стыдно? Вы разве не знаете, что сейчас.? Konstantin Mironovich12. Часто благодарили других, не иначе 88. По-чешски спасибо пользователи правила регистрация последний визит travanj "декуйи". Так же - и по-словацки. А в русском вообще такого нет. Часто благодарили других, не иначе Да, кстати, очень показательна "внутренняя семантика" слов "благодарю" и "спасибо". Благодарю - эт если с подарочкома спасибо спаси тебя бог - эт если без. Цитата из Валуевского циркуляра: цитата: Принимая во внимание, с одной стороны, настоящее тревожное положение общества, волнуемого политическими событиями, а с другой стороны, имея в виду, что вопрос об обучении грамотности на местных наречиях не получил еще окончательного разрешения в законодательном порядке, министр внутренних дел признал необходимым, впредь до соглашения с министром народного просвещения, обер-прокурором Св. Синода и шефом жандармов относительно печатания книг на малороссийском языке, сделать по цензурному ведомству распоряжение, чтобы к печати дозволялись только такие произведения на этом языке, которые принадлежат к области изящной литературы; пропуск же книг на малороссийском языке как духовного содержания, так учебных и вообще назначаемых для первоначального чтения народа, приостановить. О распоряжении этом было повергаемо на высочайшее государя императора воззрение и Его Величеству благоугодно было удостоить оное монаршего одобрения. ПРОПУСК ЖЕ КНИГ НА МАЛОРОССИЙСКОМ ЯЗЫКЕ КАК ДУХОВНОГО СОДЕРЖАНИЯ, ТАК УЧЕБНЫХ И ВООБЩЕ НАЗНАЧАЕМЫХ ДЛЯ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ЧТЕНИЯ НАРОДА, ПРИОСТАНОВИТЬ. Коцапчеги, вы русский язык понимаете или нет? Это украинский букварь - политическая литература? Учебник арифметики для детей? И себя именовал русским писателем. Еще одна цитата по вашей ссылке. Это новое открытие в шевченковедении, причем эпохальное. Может, вы мне назовете раз уж цитируете философскую поэзию Шевченко на русском языке? Или пример ХОТЯ БЫ ОДНОГО лирического стихотворения, которое он написАл на русском а позже перевел на украинский? Уважаемые, вам впаривают вонючую дезинформацию самого примитивного пошиба. А вы ее хаваете с удовольствием, чавкая и облизываясь. Konstantin Mironovich12. Я же говорю - когда не было блага, чтобы подарить, русские говорили "спаси тебя бог". Ну типа "бог подаст". Очень, очень богобоязненная нация. Konstantin Mironovich12. Господи спаси Нет, чтобы дякувати по-человечески. Konstantin Mironovich12. Ну прям маасковский Джизус Крайст - суперстар! Это новое открытие в шевченковедении, причем эпохальное. Может, вы мне назовете раз уж цитируете философскую поэзию Шевченко на русском языке? Или пример ХОТЯ БЫ ОДНОГО лирического стихотворения, которое он написАл на русском а позже перевел на украинский? Читал, что есть еще проза с дневниками, но искать в сети большого желания нет. Коцапчеги, вы русский язык понимаете или нет? Это украинский букварь - политическая литература? Учебник арифметики для детей? Время было военное - поляки восстали. Очевидно, что все эти враждебные происки не являлись тайной для российского правительства, и вызывали, в свою очередь, ответные меры с его стороны. Читал, что есть еще проза с дневниками, но искать в сети большого желания нет. Для начала, "Тризна" - не философская поэзия. Самый что ни на есть романтизьм в байроновском духе. Кроме нее, из поэтических произведений есть еще поэма "Слепая" - больше из законченных текстов на русском вроде и ничего нет. А как сам Шевченко оценивал подобные творческие попытки, понятно из следующей цитаты: цитата: 30 вересня 1842 р. Лихо, брате отамане, єй-богу, лихо. Мене тут і земляки і не земляки зовуть дурним, воно правда, але що я маю робить, хіба ж винен, що я уродився не кацапом або не французом. Що нам робить, отамане брате? Отакі москалі невдячні: все на Бога перекладають. Ні, щоб самим подякувати! Какое отношение имеют "галицкие русины" к изучению украинского языка детьми в в черкасских или киевских селах? Или, по-вашему, их собирались латинкой печатать за деньги украинской интеллигенции, которая в большинстве своем была очень даже лояльна к РИ? Да, РИ в этом плане - не исключение, другие империи ничем от нее не пользователи правила регистрация последний визит travanj. Но только зачем пытаться изобразить ее "белой и пушистой", если она такой отнюдь не была? Да вроде как "белой и пушистой" ее никто и не изображает. Просто, как всегда, любое нормальное начинание в России а здесь речь идет об унификации и централизации народного и религиозного образования было исполнено крайне неудачными инструментами - м. Самый что ни на есть романтизьм в байроновском пользователи правила регистрация последний визит travanj. Кроме нее, из поэтических произведений есть еще поэма "Слепая" - больше из законченных текстов на русском вроде и ничего нет. А как сам Шевченко оценивал подобные творческие попытки, понятно из следующей цитаты. Вы просили привести пример лирического произведения - я привел хотя х. Однако ж дневники писал на русском - с чего бы вдруг? С подобными "нормальными начинаниями" в 19 веке боролись все "нетитульные" народы в составах различных империй. Те, кто победил, получил независимость и сохранил свой язык - остались. Те, кто не смог - исчезли или исчезают. А что касается "неудачных инструментов" - это типа РИ была белая и пушистая, только в детстве болела? Только Украине, в которой в течение полувека на образование на украинском языке был наложен прямой запрет, от этого не легче. А сейчас патриЁты заявляют: во, у вас язык не развит, технической терминологии в нем недостаточно. Млять, их идейные предшественники годами не давали издать букварь на украинском, даже библию не разрешали перевести. Ничего, справились, и учебники издали, и техническую терминологию разработали. И как-то обошлись без поляков и австрийцев, которых, по-вашему, так боялись в РИ. Вам рассказать про "Дневник"? Те, кто победил, получил независимость и сохранил свой язык - остались. Те, кто не смог - исчезли или исчезают. А что касается "неудачных инструментов" - это типа РИ была белая и пушистая, пользователи правила регистрация последний визит travanj в детстве болела? Только Украине, в которой в течение полувека на образование на украинском языке был наложен прямой запрет, от этого не легче. А сейчас патриЁты заявляют: во, у вас язык не развит, технической терминологии в нем недостаточно. Млять, их идейные предшественники годами не давали издать букварь на украинском, даже библию не разрешали пользователи правила регистрация последний визит travanj. Ничего, справились, пользователи правила регистрация последний визит travanj учебники издали, и техническую терминологию разработали. И как-то обошлись без поляков и австрийцев, которых, по-вашему, так боялись пользователи правила регистрация последний визит travanj РИ. И что теперь делает Украина? Используя инструмент РИ, пытается задвинуть русский язык туда, где раньше был малоросский? Неужели большевики, прийдя к власти, оставили ситуацию прежней и учебники не издавали? А насчет "справились" - погодите, должно пройти лет двадцать, чтобы стали видны плоды ваших разработок. Не обязательно, можно ограничиться ссылкой. Используя инструмент РИ, пытается задвинуть русский язык туда, где раньше был малоросский? Украина даже близко не запрещает печатать, говорить, преподавать и творить на русском. Используя инструмент РИ, пытается задвинуть русский язык туда, где раньше был малоросский? С 2004 года появилась тьма изданий на русском языке. Из экономических навскидку - Дело, Экономические известия, Коммерсант-Украина, Комментарии. Все выходят на русском. Украинские националисты ведут борьбу против российских поп-хитов Брехня. Самая убогая русская попса, которую я слышал в своей жизни, звучала как раз в львовской маршрутке. Общественные организации Украины просят вернуть в школы русский язык цитата: Текст заявления подписали Всеукраинское национальное культурно-просветительское общество «Русское собрание», Всеукраинское общество русской культуры «Русь», Русская община Украины, Конгресс русских организаций Украины. Опять же брехня - никто не закрывал русские школы, и на филфаке КГУ теперь - институт филологии кафедры русского языка и русской литературы вполне себе нормально существуют. Кто хочет - может поступать на специальность "Русский язык и литература". Кабмин ограничит импорт изданий на иностранных языках Брехня. Никаких ограничений не было и нет. Чтобы убедиться, достаточно зайти в любой книжный магазин или на книжный рынок на Петровке. В общем, не пользователи правила регистрация последний визит travanj до обеда советских газет. Я надеюсь, вы не подрабатываете у них пресс-секретарем. Konstantin Mironovich14. А на русском - это товар для людей высшего сорта? Konstantin Mironovich14. Благодарная нация помнящая о Боге не станет из мумии своего идола устраивать паноптикум, а захоронит по-человечески. Так сказать согласно христианскому обычаю тело предаст земле. Так что ни благодарности, ни богобоязненности у вашей нации не наблюдается. Идолопоклонничество и варварство одно. Так сказать согласно пользователи правила регистрация последний визит travanj обычаю тело Вы не шарите в "христианских обычаях", не пишите глупости. Как неудивительно и то, что из гэбиста-атеиста легким движением. Вы про мощи когда-нибудь слыхали? Или о мумии Пирогова? Konstantin Mironovich14. Совсем о Боге забыли, только мошне думают. Konstantin Mironovich14. Правоверный иудей и похоронен по иудейскому обряду Науз Вы про мощи когда-нибудь слыхали? А для производства мощей работал цельный институт? Прикопайте тушку лет на сто а потом и посмотрим нетленые или тленые мощи получатся Мощи это всетаки естественый процес. Или о мумии Пирогова? Насколько я помню Ленин завещал похоронить себя рядом с матерью ему небось и про Киево-Печорскую лавру никогда слыхать не доводилось А Вы сами там были? Даже в самые атеистические времена мощи в Лавре лежали закрытые. Открыта только одна рука 119. Ленин завещал похоронить Ещё раз повторю, Ленин пользователи правила регистрация последний визит travanj атеистом, и что с ним стало, какие институты с ним возились церковь особо не должно волновать. А Вы сами там были? Даже в самые атеистические времена мощи в Лавре лежали закрытые. Открыта только одна рука И что? Поясните, что сказать хотели? Konstantin Mironovich14. Наверное и сейчас это продолжает практиковатся. Тут дело пожалуй не в процедуре а в факте публичного любования. Зачем христиане выставляли мощи на обозрение понятно. Зачем большивики демонстрируют Пользователи правила регистрация последний визит travanj лтчно мне никогда небыло ясно. Большевики были такими затейниками. А ваще он наш общий. Как и Ленин 122. Вы уже как наш премьер Янукович, который рассказывает про Анну Ахметову и Гулака-АртЁмовского. Полный успiх Это не описка, это незнание. Перепутать печерскую от печеры и печорскую от Печора - речка где-то там, у вас - да пользователи правила регистрация последний визит travanj и заявлять, мол, вам про такую слыхать не довелось. ТщательнЕЕ надо, господа рассияни, тщательЕЕ. И смею заверить, что: 1. Мощи нетленные там не выставленны напоказ, а в саванах завернутые. На земле сырой лежат. Нетленными они стали отнюдь не благодаря усилиям "советских химиков" как "мумии" убийцы Ленина и бандита Котовского 3. Люд, который Лавру посещает, не из любопытства праздного там бывают, а в большинстве своем с целью посетить святое место. Неверующие, коих меньшинство, посещают это место как историко-культурный памятник. К счастью этот пользователи правила регистрация последний визит travanj не полностью разрушили, как, к примеру, разрушили "помнящие о боге" храм Христа Спасителя и многие тысячи иных храмов. ЗЫ Для особо "религиозных" помнящих о боге хотелось бы напомнить о существовании десяти заповедей и семи смертных грехов. Konstantin Mironovich15. Славяне говорят "дякую", "дзякуй", "дзенькую", "декуй", а "помнящие о боге" русские - "спасибо" 2. Начиная с "Не убий". Начиная с 9-го января 1905 при "богобоязненном" монархе, "святом" Николае и далее. Вплоть до десятков млн жизней за один только век. Видимо "богобоязненность" исполнение заповедей в Третьем Риме столь же близки, сколь близки бузина и киевский дядька. Ваши посты наполненны таким глубинным тайным смыслом, что простому москалю и не осилить. Майданы майданить что ли? Хотя западенцам наверное можно, они ж все в Бога верят, в церковь ходят, колядки поют и вообще люди хорошие. По крайней мере лично. Просто забавно глядеть на пафос "богобоязненных", пытающихся говорить о близости нации к богу и прочей муре. Пользователи правила регистрация последний визит travanj, а сколько нужно завалить народу, чтобы звание святого дали? А когда на центральных площадях "богобоязненные" танками давят как в пекине или Новочеркасске это по какой заповеди действуют, а? Или это снова к Черномырдину? Как и "смешные" славянские языки? Konstantin Mironovich16. Konstantin Mironovich в Новочеркасске, емнип, хохол Брежнев давил. Николай II подавляет мятежи - плохо, мятежники революцию замутили - плохо, евреи и атеисты храмы взрывают а почемы вы их называете богобоязненными? И каким образом у вас власти 60-х годов подавившие выступления в Новочеркасске "богобоязненные"? Одна радость, одно светлое пятно на таком ужасном фоне - это западенщена с её добрым населением и прогрессивным укладом. Х6, вас наверное сильно гнетёт то, что у вас частично русские корни? Повторю вопрос, что по вашему надо устраивать на главных площадях? Хрущев правда для некоторых любой политик хоть неделю поруливший в Украине становится хохлом Добавление от 16. Есть знающие люди, чтобы разъяснить этот нюанс? Ну, если петь свой гимн на главной площади - это для Вас недостойно, то есть вариант: в дни Майдана в одной из соседних стран на главной площади открылся Музей водки. Вот пример для подражания! Вот пример для подражания! Вообще, смотреть на водку пользователи правила регистрация последний визит travanj это ещё более дурацкое занятие, чем смотреть на труп в подвале напротив. Мирные шествия не расстреливают. Хотя для России видимо это норма. И при "евреях и атеистах" и при "богобоязненных" 2. Лужков о боге думал далеко не в первую очередь, восстанавливая храм. Как не в первую очередь думали о боге те, кто этот и другие храмы рушили. Как и далеко не в первую очередь думали о боге верховники РПЦ, приторговывая спиртным и табаком 3. Ежели в 60-е годы у власти были инопланетяне, а не представители нации той, которая "богобоязненная"то следовало бы обратиться за советом к соседним славянским странам. Хотя бы к тем, где и церкви не не разрушали и народ в открытую в храмы ходил, ну и мирные шествия не растреливали. Видимо там инопланетян к власти не допустили. О том, что в нормальных странах делают на главных площадях вам пояснили. Нужно ли пояснять, что Брежнев такой же украинец, как и Сталин или Дзержинский - русские, или сами поймете? Не по-людски это и не по-христиански. То что асоциауия кинопрокатчиков заинтересована в минимизации затрат и нежелает тратится на перевод, если можно купить уже переведены вполне очевидно. Как и то что основные деньги им делают русскоговорящие города востока и центра а не украиноговорящие села. Пользователи правила регистрация последний визит travanj найдется теперь ктото кто подаст в суд на кинопрокатчиков - типа не показывают фильмы на украинском, нарушают мои права. Хотя впринципе большинству населения пофигу язык перевода. Был бы перевод хороший а то сейчас он упал ниже плинтуса 146. Наверное медведь в лесу сдох. Причем практически независимо от языка перевода. Что на русский, что на украинский хороших переводов мало 150. Не, в лесу всё в порядке. Не, в лесу всё в порядке. Не понял вашего восторга Вы считаете, что хороших переводов на русский намного больше чем плохих? Естественно, в абсолютных цифрах хороших переводов на русский больше, чем на украинский, но ведь и переводить сЫльно раньше начали. А если ни черта не делать не переводитьто нормальных переводов и не будет. Читать по диагонали глаза не устали? Burn Был бы перевод хороший Это не доходит. Konstantin Mironovich16. Причем на любой из "неродных" фильму языкоФФ 155. На какой момент времени? Времен пугачевских бунтов или иных "бессмысленных и беспощадных" или убийств царями-императорами своих пользователи правила регистрация последний визит travanj родственников, а? Это, товарисч, в этих краях называется - слив защитан 156. Наверное, есть пользователи правила регистрация последний визит travanj русские слова, которые могут кому-то показаться смешными например, Жигули. Но если у нас на улице повесить плакат, где была бы надпись типа "Выбухай Ф-1", то улыбку это точно вызвало бы. Вот фрагмент фото в Симферополе: К сообщению приложены файлы: 157. Я гарантирую что улыбку в Питере бы вызвал бы плакат и на болгарском и на белоруском. Ну а уж как смешно читались молдавские вывески, пока у них была кирилица 158. Andrew Nik21. Ну, про рекламу и латиноамериканские сериалы на мове говорить не буду - ржач в концентрированном виде. Заметил интересную деталь: практически во всех передачах типа ток-шоу бОльшая часть участников говорит по-русски. Типа, ведущие парень с девкой че-то там гутарят, ыкают гыкают, потом человек начинает на нормальном русском языке отвечать - контраст поразительный. Ведущие выглядят хуторскими дурачками в городе. И еще: практически все профессионалы, попадающие в кадр работники телестудий, IT-специалисты, вплоть до членов правительства говорят на русском языке, даже когда репортер пользователи правила регистрация последний визит travanj вопрос на мове. Вообще-то складывается впечатление что и пользователи правила регистрация последний визит travanj и ведущим ток-шоу тоже было бы удобнее на русском изъясняться, но не положено Типа, будем мучаться, но клятым москалям фигу покажем. Типа, ведущие парень с девкой че-то там гутарят, ыкают гыкают, потом человек начинает на нормальном русском языке отвечать - контраст поразительный. Ведущие выглядят хуторскими дурачками в городе. Это что за шоу такие? Может, приведете конкретный пример? Шоу такое-то, ведущий такой-то сказал то-то. Потому что у меня есть тихое подозрение, что для вас "ыкали и гыгыкали" бы любые ведущие, которые говорят не на русском. Бо вы неграмотный и языков не знаете. Вообще-то складывается впечатление что и репортеру и ведущим ток-шоу тоже было бы удобнее на пользователи правила регистрация последний визит travanj изъясняться, но не положено Это у вас складывается такое впечатление. У большинства зрителей, которые смотрят такие передачи, указанных вами впечатлений почему-то не возникает. Может, потому, что эти программы на иностранцев не рассчитаны? Andrew Nik21. Andrew Nik21. А когда их пытаются принудительно приучать к мове, то выходит довольно смешно хотя на самом деле это грустно. Я понял - вы решили, что большинство вменяемых людей пользователи правила регистрация последний визит travanj нас показывают по Интеру - причем за неделю всех, чтобы вы смогли всех увидеть и прийти к такому выводу. Слушайте, а какого буя вас вообще гребут чужие проблемы в чужой стране? Меня лично, к примеру, абсолютно не волнует, что где-то в далекой Мааскве одни чеченцы в центре города мочат других из автоматического оружия пользователи правила регистрация последний визит travanj а маасковская милиция на это молча смотрит. Потому что я по тому проспекту не езжу. А вот вас что - кто-то заставляет украинский учить? Ну и какого вы так возбуждаетесь? Andrew Nik21. Гутарили бы с хлопцами на своей мове, че сюда ходить расстраиваться? Ну и какого вы так возбуждаетесь? Я увидел на своем российском форуме ветку про смешной украинский язык, зашел и высказал свое мнение. Оно у меня после просмотра мовоязычного канала сложилось вполне определенное. Ути-пути, какие мы незалэжные 167. Гутарили бы с хлопцами на своей мове, че сюда ходить расстраиваться? Практикуюсь в иностранном языке. Вас устроит такой ответ? Andrew Nik21. Только если честно, без включения дурки. Только если честно, без включения дурки. На каком языке человек думает, и думает ли на языке вообще - пользователи правила регистрация последний визит travanj сия велика есть. Вербализация перевод мыслей в словесную форму происходит на результирующем этапе мышления. А если учесть, что есть и невербальное мышление. Что касается меня лично, то будучи билингвом, я вербализирую свои мысли в зависимости от контекста общения. В русскоязычном контексте как сейчас - на русском. В украинском контексте - на украинском. Я понятно изъясняюсь на иностранном языке? Andrew Nik21. В русскоязычном контексте как сейчас - на русском. В украинском контексте - на украинском. То есть, при "украинском контексте" натурально, вербализируются в голове фразы типа "?? Andrew Nik21. Пользователи правила регистрация последний визит travanj Old style Arpanet. NATO Nato field Он и не Ваш. Andrew Nik21. В русскоязычном контексте как сейчас - на русском. В украинском контексте - на украинском. Я понятно изъясняюсь на иностранном языке? Вообще, человек, называющий родной язык т. Шутку про американский частный форум iXBT слышали уже не раз. Других можно и не искать. Andrew Nik21. Вот уж воистину - кацапи всігда такі пойнятливі, а не понімають. Сделай пересадку второй извилины - тогда и поймешь. В русскоязычном контексте как сейчас - на русском. В пользователи правила регистрация последний визит travanj контексте - на украинском. Я понятно изъясняюсь на иностранном языке? Вообще, человек, называющий родной язык т. Да нет, вызывает сочувствие как раз человек, который знает один язык, но считает себя пользователи правила регистрация последний визит travanj, чем человек знающий как минимум два. Это темным кацапчикам невдомек, что если я живу в двуязычной среде, постоянно общаюсь то на русском, то на украинском - то я не думаю на каком-то одном языке. Andrew Nik21. С нормального режима на " ". Примерно так я себе и представлял. Многие участники этой ветки, кстати, уже давно в таком режиме работают, это заметно. Konstantin Mironovich21. Вы постигли, что это обдумывалось на иврите? Ну, про рекламу и латиноамериканские сериалы на мове говорить не буду - тоже не буду, т. Зато скажу следующее: этот канал предназначен для выходцев с Украины, но если просмотр Интера поднимает твое настроение - ради бога, смотри там кст есть и полностью "русские" передачи и фильмыно говорить, что украинский язык смешной - не признак большого ума. Вот почему нет темы о смешном белорусском, ведь с точки зрения рядового "кацапчега" он на порядок смешнее украинского - просто, увы, не над чем смеяться. К примеру st502 наверняка гораздо лучше меня знает украинский, и что? А можно "не коротко"? Два года прошу укров привести что-то, кроме "сравни" - молчок 188. Дык истерика у чувака, что они не на велико-москальском наречии 191. А чем больше языков знаешь тем меньше другие кужутся смешными 192. Возможно есть и вполне законое "летюча миша", но кроме оперетты нигде не могу вспомнить ее использование 194. Дык истерика у чувака, что они не на велико-москальском наречии C точки зрения носителя русского языка - названия на украинском выглядят просто как пародия Неужели вам самим не смешно читать - "кривавий напис" 195. S Чем кстати "Кровавая надПИСЬ" серьезнее? Когда россиянин пытается читать вслух украинский текст, бывает смешно наблюдать за этими кривляниями 198. Вот оно, вот оно, во 2-й серии ветки, наконец, признание права русских смеяться над мовой. Вы хотите обвинить DmTs в том, что он укр. Дык как раз гипертрофированное применение "ы" и "э" и делает звучение мовы более деревенским, м ычащим. Вы, свидомые, уж как-то меж собой бы договорились, знают хохлы русский али нет: цитата: Петр Ильницкий, написано 12. Украина - это не только Киев, Донецк и Крым. Это и Тернополь, и Львов, и Ивано-Франковск. В тех краях 80% населения реально не знают русский язык, он им вообще не нужен в повседневном общении. Или пользователи правила регистрация последний визит travanj 2 прошедших года все вуйки уже успели русский подучить? Это "знание" или нет? Например, у нас на фирме, это бухи в отчет и юристы почти каждый день. Дык, несмотря на то, что они мову, по необходимости, "знают" лучше остальных, тем не менее и язвят над ней чаще других. Догадываюсь, что под настоящим "знанием" вы понимаете умение свободно общаться на мове, для чего необходим частый контакт с носителями. А поскольку носителей тут в городах просто не видно, то такого и "знания" практически не наблюдается. Вам, лично, "не см ишно"? Попробуйте походить по известным юмористическим ресурсам и попробовать понаезжать на всех постящих шутки: " что вам там смешно? Думаю, быстро забанят пользователи правила регистрация последний визит travanj оффтоп отсутствие чувства юмора. Советую и всем остальным свидомым воспринимать эту ветку, как юмористическую, и не портить другим удовольствие. Попробуйте походить по известным юмористическим ресурсам и попробовать понаезжать на всех постящих шутки: "что вам там смешно? Думаю, быстро забанят за оффтоп отсутствие чувства юмора Из-за того, что мне не кажется смешным "кривавий напис", не стоит делать вывод об отсутствии у меня чувства юмора. Сейчас, например, меня откровенно веселят ваши попытки оскорбить украинцев Когда я представляю себе уровень умственного развития перца, написавшего себе в графе откуда бандустан Хохляндия - я улыбаюсь. Вот так: Думаю, что при личной встрече с удовольствием бы хохотнул пару раз слушая ваше деревенское мычащее призношение с гипертрофированным "ы" и "э" Как я мог догадаться, что "кривавий напис" это шутка? А вы считаете территорию Хохляндии достойной статуса выше бантустана? Ну да, конечно, куда нам до европейского Кацапстана. В соответствии с нормами русского языка правильно говорить "на Украине А филолог Grandal нам тут доказывал прямо противоположное. Интересно, кто из двух филологов круче? А Иванов еще и филолог Экий многостаночник. А круче всех Holland, с двумя калашниковыми 205. В русском языке - "на Украине". В украинском или каких других - на, в, in и т. Почему "на" - понятно, ответ в самом названии. Такова историческая форма - это не хорошо и не плохо, просто так есть. То же касается Молдавии МолдовыКиргизии Кыргызстана и мн. Например, и в советские времена Молдавия была Молдавией, хотя самоназвание пользователи правила регистрация последний визит travanj всегда было Moldova вспомните старые бутылки советских времен - и никого это не парило. Еще возьмите советский рубль - внизу было его наименование на 14 языках союзных республик - карбованец, манат, сом, сум и т. Большинство из этих наименований рубля автоматически перешло на постсоветскую национальную валюту. Так что давайте соблюдать нормы именно русского языка. А то недалеко до "уехал в Кипр" или "юэсэйский президент Буш встретился с пользователи правила регистрация последний визит travanj премьером Блэром". А Иванов еще и филолог Экий многостаночник Так и Грандал вроде не филологией кормится К тому же он нынче круче Холланда - с гранатометом-то 207. Интересно, кто из пользователи правила регистрация последний визит travanj филологов круче? У меня есть немного другая цитата Иванова: цитата: "Тут я могу вам ответить как филолог по образованию. В соответствии с нормами русского языка, так сложилось, мы говорим "на Украине", - сказал он на пресс-конференции в Киеве, отвечая на соответствующий вопрос. Употреблять предлог "на" со словом "Украина" в предложном или винительном падеже - дань традиции. Когда Украина не являлась независимым государством, такое употребление полностью соответствовало правилу. SNN данном случае однозначно Иванов прав. В русском языке - "на Украине". В украинском или каких других - на, в, in и т. Согласно норме русского языка надо писАть "в Украине". Согласно традиции - "на Украине". Смеёшься как дурачок, сам не поймёшь над чем. Согласно традиции - "на Украине Украина - это исключение кажется, единственное. А исключение тоже м. Например, "гнать, держать, смотреть. В конце концов, любая норма - это исторически сложившееся правило. Украина - от "окраины", хотя острословы утверждают, что от "украсть". И переделывать его - дурной тон. При том, что независимость - блеф. Особенно когда стремления к независимости не наблюдается. Я уже в другой ветке отмечал, что на Украине русофобия выдается за национализм, причем основан он на инфантильном принципе "промочу ноги назло маме". Мне как-то в Алуште один приезжий украинец заявил: "Нехай турки Крым забирают, лишь бы москалям не достался! Впрочем, для данной ветки это оффтоп. Есть отдельная по национализму. Смеёшься как дурачок незач0т. Никаким "исключением" Украина не является. Единственная причина употребления "на Украине" в современном русском языке - традиция. Согласно правилу правописания названий стран однозначно должно быть "в Украине". В конце концов, любая норма - это исторически сложившееся правило. Если говорить об орфографии, то принципы правописания могут быть историческими, морфологическими, фонетическими, традиционными. Кроме того, нормы меняются, и это вполне естественно для языка. Лет шестьдесят назад нормативно было писАть "итти". Впрочем, ни малейшего отношения "русофобия", "окраина" и прочие патриЁтические мифы к вопросам правописания не имеют. True Виноват товарищь полковник. Покажите пример в стрельбе из двух калашей одновремено 214. А с этим - к Грандалу. Может, и сдюжит 215. Ну пользователи правила регистрация последний визит travanj ж поделать, если русские стали такими безграмотными. Увы, это правда, вот даже "в Украине" некоторые говорить начали Впрочем, это всеобщая беда, и на Украине то же самое. А вы не завидуйте, а берите пример. Ми не переможні, шаблі до гори гей! Буде Україна вільна, буде Ненька самостійна, москаля на ножі, на ножі! Батько Бандера знов до нас прийде, гей! І за перемогу знов нас поведе, гей! Буде Україна вільна, буде Ненька самостійна, москаля на ножі, на ножі! Ну як вам, москалики? Ми не переможні, шаблі до гори гей! Буде Україна вільна, буде Ненька самостійна, москаля на ножі, на ножі! Батько Бандера знов до нас прийде, гей! І за перемогу знов пользователи правила регистрация последний визит travanj поведе, гей! Буде Україна вільна, буде Ненька самостійна, москаля на ножі, на ножі! Ну як вам, москалики? Нда-аа, не знал, что, оказывается, "батько Бандера" геем был Тогда существенно меняется и сам смысл понятия "бандеровцы" 222. Та шо, наших б'ють 225. Давайте создадим тему "этот смешной японский венгерский, албанский, армянский язык. Почему над польским испанским, татарским, финским не смеетесь? Будем прикаловаться как у них звучат слова письменники, пензлики и т. Если хотите поспорить, заходите на другие ветки. А так, ради простого обсера. Складывается впечатление, что в Москве одни украинофобы, печально. Позор вам и не больше ЗЫ. Кто интересовался старословянским языком, тот наверное знает, что он имеет намного большего с "этим смешным украинским языком" нежели с русским. Кто интересовался старословянским языком, тот наверное знает, что он имеет намного большего с "этим смешным украинским языком" нежели с русским. Та не переживай, эта помесь монголов и угро-финов упорно считает себя высшей рассой. Успехов им в этом. Вы наверное с самого рождения воспитывались в двуязычной среде. Поэтому оба языка у вас воспринимаются абсолютно нормально. А для многих людей которые редко сталкиваются с мовой некоторые слова звучат непривычно, как парродия с их точки зору на слова к которым они привыкли. Ну а дальше уже все происходит согласно личной культуре участников конфы и текущей политической обстановки. Иго татаро-монгольское, что на северо-восточной Руси 300 лет длилось было всего лишь игом - раз в год дань соберут и опять домой! А вот польско-литовское и австро-венгерское владение южной Русью совсем по другому сценарию проходило. Как бы ни было это обидно, но без москалей у славян история получается невеселая - и в ряде случаев недолгая. Вы только показываете свою полную безграмотность глупость в знании славянской групы языков! Знай вы хотя бы 2-3 славянских языка кроме русского например польский, украинский, белорусский такая тема не возникла бы! А то выучат 1 свой «радной» язык с трудом и не полностью! Спроси у автора темы цитата: Давайте создадим тему "этот смешной японский венгерский, албанский, армянский язык. Создавай цитата: Почему над польским испанским, татарским, финским не смеетесь? Пользователи правила регистрация последний визит travanj ани нисм ишные, блин! Из других укрветок сами же укрмодеры выгоняют оффтопщиков. Так что про смешную мову - именно здесь. В самой твоей ридной нэньке бандерофобов - половина, между прочим цитата: Позор вам и не больше ГАНЬБА И ГЭТЬ! Забавно за ним наблюдать цитата: Sher-khaN! Ага, а навязывать его половине незалежной офигенно высокоукрокультурно 235. Ага, а навязывать его половине незалежной офигенно высокоукрокультурно кому что навязывать? Да, он явно не в теме 238. Огромное спасибо за ссылку. Так что великорусский язык, как выяснилось, — это вещь новая, которую позволило увидеть именно открытие берестяных грамот. Этот язык создался не путем классического дерева, а путем сближения между собой двух первоначально довольно сильно отстоявших друг от друга диалектов: северо-западного новгородского, точнее новгородско-псковского и центрально-восточного ростово-суздальско-рязанско-московского Москву незачем называть для древности, но я ее добавляю для того, чтобы были понятнее территории. Это не что иное, как прямое наследование того, как говорили на Северо-Западе. Потому что на территории, где мы с вами находимся, на Московской, говорили руце, нозе, сосе и т. А если вы возьмете украинский язык, там это прекрасно сохранилось, там будет на руци, на нози — до сих пор. И ровно так же было в районе Ростова, Пользователи правила регистрация последний визит travanj, Москвы. Но в этом пункте соединение, конвергенция этих двух диалектов привела к победе новгородского элемента, поэтому мы с вами говорим на руке, на ноге, а не на руце, на нозе. Заметьте, этим русский язык отличается от всех славянских языков. Во всех славянских языках здесь будет -ц- по-украински, по-белорусски, по-польски, по-чешски, по-сербски — решительно везде. Только новгородский диалект отличался в этом отношении, не имел этого -ц- по причинам своей собственной фонетической истории, в которую я не вдавался, и которую мы с вами унаследовали. Кто интересовался старословянским языком, тот наверное знает, что он имеет намного большего с "этим смешным украинским языком" нежели с русским. Почему над польским испанским, татарским, финским не смеетесь? Лично мне от этой фразы становится грустно. Потому что эта фраза не на испанском языке. На каком - надо спросить у того, кто ее придумал. Потому что эта фраза не на испанском языке. На каком - надо спросить у того, кто ее придумал. Согласно традиции - "на Украине Украина - это исключение кажется, единственное. А исключение тоже м. На Кубе, на Гаите, на Кавказе, На Колыми, На вологодчине - так что похоже не единственное. Все приведеное это географические названия. Весь спорто и ведется из-за правила что "на" используется для географических пунктов, а "в" с названиями государств. Украина же резко превратилась из географического понятие в название государства 246. С верующими, солипсистами, жителями виртуальных вселеных я не спорю. С верующими, солипсистами, жителями виртуальных вселеных я не спорю. Весь спорто и ведется из-за правила что "на" используется для географических пунктов, а "в" с названиями государств. Украина же резко превратилась из географического понятие в название государства я не раз слышал "В Украине" - в Киеве, во Львове, в Краснодаре. Имхо - это особенности южно-русских говоров и диалектов 249. Вот уж действительно в Москве pidaras ohuelos без всякого португальского языка. Давайте посмотрим на аргументацию проФФФессионалов: цитата: По поводу написания "в Украине" или "на Украине". В Справочнике по правописанию и литературной правке Розенталя в главе "Управление" параграф "Выбор предлога" указано: "1 С адмнистративно-географическими названиями употребляется предлог В, например: в городе, в районе, в области, в республике, в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье, в Украине. Так кому же верить? Арсеньева Ответ справочной пользователи правила регистрация последний визит travanj русского пользователи правила регистрация последний визит travanj Да, мы знаем, что в последних изданиях «Справочника по правописанию и литературной правке» Розенталя вариант в Украине зафиксирован как нормативный. Но представляется, что это позиция не самого Розенталя, а редакторов, переиздававших справочник уже после смерти Дитмара Эльяшевича и внесших свои дополнения. Претензий к справочнику нет, но. Охереть просто, какой профессионализм. А потом оказывается, что вариант "в Украине" давным-давно зафиксирован как нормативный, но "грамотисты" его игнорируют - потому пользователи правила регистрация последний визит travanj предпочитают!!!! Так им больше нравится. Весь спорто и ведется из-за правила что "на" используется для географических пунктов, а "в" с названиями государств. Украина же резко превратилась из географического понятие в название государства То есть вы решили поучить нас как нам - на русском языке - который у вас не государственный между прочим - правильно надо говорить? То что вам это не все равно как раз и означает ваше рефлексирование - так что не совсем Украина еще государство 251. Просто указываю что Ваши примеры не в кассу в данном споре. Пользователи правила регистрация последний визит travanj правильно пусть разбираются профессионалы Но и у них похоже разброд и шатание 252. Хотя казалось бы - ну какая им разница. Но вот нет - борются за чистоту чужого языка. Я и говорю - рефлексия. Тут наверное психологи больше знают. Мне кажется от молодости государства. Украина же резко превратилась из географического понятие в название государства Не катит По этой логике в СССР должны были говорить "на Латвию" и "на Таджикистан". А что остается делать, если вы демонстрируете вопиющую неграмотность с вашим "на Гаите"? Или то, что у вас русский - государственный, автоматом делает вас носителем Единственно Правильного Русского Правописания? Хотя казалось бы - ну какая им разница. Но вот нет - борются за чистоту чужого языка. Мне лично все равно. Но я не могу понять - почему очевиднейшее и простейшее правило, предписывающее написание "в Украине", нынешние русские идеологи от правописания вроде тех, что дают пользователи правила регистрация последний визит travanj на грамоте. Хотя им надо было как минимум дать два варианта - правило предписывает "в Украине", традиция - "на Украине". Хотя казалось бы - ну какая им разница. Но вот пользователи правила регистрация последний визит travanj - борются за чистоту чужого языка. Мне лично все равно. Но я не могу понять - почему очевиднейшее и простейшее правило, предписывающее написание "в Украине" Это лишь подтверждает что вам очень не все равно. Вы для своего языка правила придумывайте, какое вам дело до русского? Мы же вас не учим что говорить "Кыив" значит ломать языть. Нравится вам ломать - ломайте. Мне действительно сложно спокойно наблюдать вашу "воинствующую безграмотность". Мы же вас не учим что говорить "Кыив" значит ломать языть. Нравится вам ломать - ломайте. Київ - это что, типа вас кто-то принуждает так па-руски гаварить? А когда в дело идет не орфография, а политика, то ИКСперты с грамоты. Хотя в самом лучшем случае это только одно из двух равнозначно правильных написаний. Зачем приплетать сюда политику? Зачем приплетать сюда политику? Свойство истории в том, что она меняется. Когда-то фонетически правомерно было писать с "ятями", потом фонетическое различие исчезло, но яти продолжали писАть там, где их писали раньше - руководствуясь традиционным принципом. Потом эту традицию отменили - и вряд ли сейчас кто-то жалеет о пользователи правила регистрация последний визит travanj, что пишет без "ятей". Есть четкое правило - с названиями стран, если это не острова, пишем "в". Когда Украина не была государством, правомерным было употребление предлога "на". Сейчас ничем, кроме традиции, это употребление не пользователи правила регистрация последний визит travanj. Вот и задают десятки, если не сотни людей вопрос на сайте грамота. А им объясняют - такая традиция. Точно так же, как, наверное, объяснял необходимость в ятях какой-нибудь учитель в царской гимназии. На греческих картах город Стамбул до сих пор именуется "Константинополь". Konstantin Mironovich17. Его, в пользователи правила регистрация последний визит travanj, спросили, почему он употребляет словосочетание «на Украине», в то время как в украинском государстве принято говорить «в Украине». «Тут я могу вам ответить как филолог по образованию. В соответствии с нормами русского языка, так сложилось, мы говорим «на Украине». Я, к сожалению, не знаю украинского языка, к большому пользователи правила регистрация последний визит travanj, я понимаю, что по нормам украинского языка говорится «в Украине». Но поскольку здесь сейчас мы беседуем на русском языке, я говорю в соответствии с правилами русского языка. Здесь нет ничего обидного, это просто нормы языка», — объяснил Иванов, сообщает Обком. Иванов отметил, что в русском языке говорят «Лондон», хотя на английском это название звучит как «Ландан». Но при этом никто не станет употреблять ни в украинском, ни в русском языке это слово неправильно, а говорят все так, как это принято по правилам и нормам русского и украинского языка. На греческих картах город Стамбул до сих пор именуется "Константинополь". А на британских картах вместо Москвы Москов какой-то пишут. Не путайте грешное с праведным - географические названия в одном языке могут быть написаны совсем иначе на другом языке, это вполне естественнно. И кстати - раз вы такой сторонник "непересмотра норм", то что - будете с ятями и дальше писАть? Я понимаю - в Расее Иванов потенциальный преемник, и державники-патриЁты вроде Константина Мироновича уже для страховки тренируются делать ему ку три раза - мол, вы большой ученый, в языкознании познавший толк. Но только я в другой стране живу, и таких проблем у меня нет. И говорю со всей ленинской прямотой - с подобным уровнем лингвистической аргументации Иванов не достоин работать даже пользователи правила регистрация последний визит travanj в сельской школе. Я не против реформ орфографии, если это вызвано развитием языка, а не перекраиванием политической карты. Говоря об ятях, если б их вновь ввели в 1991 г. Ети жидобѣндѣры скоро добѣрутся до исконно россійскихъ словъ и заставятъ писать "насъ рать" вмѣсте, а "сравни" раздѣльно! При чем тут политическая карта? И язык реагирует на эти изменения. Andrew Nik17. Может, свидомые и могут дурку включать - зато у патриЁтов она неотключаема по определению. По теме-то есть что сказать, или так, покрасоваЦЦа захотелось? Andrew Nik17. Поучить нормам русского языка кацапов решили. Видать, зима никак не придет, осеннее обострение-2. Где кацапы, покажь А что, тебе разве не смешно когда журавины называют "клю-ква"? А звоны вообще, неудобно при людях сказать, "кала-кала" 270. Да это у образованных украинцев такая традиция - еще со времен Петра. Учить сиволапых и бородатых, в лаптях и зипунах, наукам и грамоте. Andrew Nik17. При чем тут политическая карта? И язык реагирует на эти изменения. Как говорили пользователи правила регистрация последний визит travanj Украине", так и говорят. Как говорили "на Украине", так и пользователи правила регистрация последний визит travanj. Вы обратили внимание, сколько людей обратились на грамоту. А обратились как раз потому, что общее правило однозначно предполагает вариант "в Украине". А людям настойчиво заявляют - нет, правило тут не при чем, руководствуйтесь традицией. То есть, на ровном месте создают неудобство. Так что "язык ломают" как раз ваши "грамотисты". Не удивительно, что массированный поток претензий вызвал обращение сбитых с толку пользователей на сайт. Andrew Nik17. Когда Украина не была государством, правомерным было употребление предлога "на". Да хоть королевство, блин все равно "на". Русский язык таков, что с Украиной сочетается "на", именно поэтому и "устоялось". Не удивительно, что массированный поток претензий вызвал обращение сбитых с толку пользователей на сайт. Какое мне дело, какой предлог употребляют в Рязани или Костроме? Вы посмотрите еще раз вопросы на грамоте. Много там русскоязычных украинцев? Русские, русские спрашивают, как правильно. Потому что есть противоречие, и это противоречие существует в РУССКОМ ПРАВОПИСАНИИ. Точнее, в правилах его как раз нет - там все ясно. Противоречие возникает, потому что вопреки простому и понятному правилу, как единственно нормативное выпячивается традиционное употребление предлога - "на Украине". Попробую разложить все по полочкам. У меня не вызывает никаких негативных эмоций выражение "на Украине" - оно обусловлено традиционным написанием, и так тоже в принципе может быть. Но огромное возмущение вызывает отрицание очевидного и понятного ПРАВИЛА - согласно которому "в Украине" является вполне нормативным. Пользователи правила регистрация последний визит travanj действительно есть основание видеть политический вопрос и нагнетание страстей в элементарной ситуации. Andrew Nik Русский язык таков, что с Украиной пользователи правила регистрация последний визит travanj "на", именно поэтому и "устоялось". Устоялись у вас мозги. С таким детсадовским уровнем аргументации вы вполне можете претендовать на преемника Путина - вслед за "филологом" Ивановым. Я понимаю, что привычно "на", но ведь в любую страну предлог "в". Тем более что всеми дикторами предпочитается почему-то "в". Просто у меня сейчас на проверке книга, где по всему тексту: "в Украине" - надо точно знать! Человек, владеющий языком, интуитивно чувствует отклонение от общего правила в выражении "на Украине". То есть, языковая ситуация естественным путем пытается приспособиться к новой географической и понятийной ситуации. А талдыченье "на Украине, и точка" мешает этому естественному пути. Русский язык таков, что с Украиной сочетается "на", именно поэтому и "устоялось". Как слышу это слово по телеящику - точно на ммм. Andrew Nik18. А то что думают по поводу предлогов "русскоязычные украинцы" мало колышет грамотных русских людей. По-русски было "на Украине", есть и будет вне зависимости от того государство это, королевство или княжество. В подавляющем большинстве вопрос, как правильно - "в Украине" или "на Украине" - задают как раз не украинцы, а самые что ни на есть россияне. А насчет ваших убеждений - они могут быть любыми, но от этого действительность не изменится. Есть простое и четкое правило. Можно писать либо согласно этому правилу в Украинелибо руководствуясь традицией на Украине. Лично я уверен - со временем форма "на Украине", как не соответствующая нынешним реалиям, будет потихоньку отмирать. Как в свое время отмерла по аналогичным причинам форма "на Москве". Andrew Nik18. Дык, само название "Украина" тогда тоже не соответствует нынешним реалиям - оно использовалось в советское время, придумано было клятыми москалями, корень идет от обидного "окраина" и т. Предлагаю переименовать Украину в Хохляндию если не нравится - Свидомостан, ну и т. Тогда точно уйдем от пережитков прошлого и будет законное "в". Потому что вменяемый человек пусть даже антиукраински настроенный никогда не сказал бы, что слово Украина было придумано клятыми москалями, да еще в советское время. Andrew Nik18. А то что думают по поводу предлогов "русскоязычные украинцы" мало колышет грамотных русских людей. По-русски было "на Украине", есть и будет вне зависимости от того государство это, королевство или княжество. А я то, воспитанный при Советском Союзе в русскоязычном нас. Ан нет - пользователи правила регистрация последний визит travanj позора лежит на мне, я "русскоязычный украинец", как сказал грамотный русский человек. Видимо важно не столько то, что грамотный, сколько то, что русский 284. Катилось Колесо18. Русский язык таков, что с Украиной сочетается "на", именно поэтому и "устоялось". Как, например, "в Крым", но "на Камчатку", хотя и то и другое - полуострова. Как, например, пользователи правила регистрация последний визит travanj Урал", но "в Гималаи", хотя и то и другое - горы. Всему прогрессивному человечеству, говорящему на русском языке, рекомендую употреблять устоявшуюся форму - "на Украине", пользователи правила регистрация последний визит travanj уж она устоялась. Украинцам предлагаю считать такое исключение в адрес их страны признаком их особенности и непохожести на другие нации, благоприятным во всех отношениях. Andrew Nik18. Нет, проявление комплекса неполноценности как нации, так и государства. Русский язык таков, что с Украиной сочетается "на", именно поэтому и "устоялось". Как, например, "в Крым", но "на Камчатку", хотя и то и другое - полуострова. Как, например, "на Урал", но "в Гималаи", хотя и то и другое - горы. Всему прогрессивному человечеству, говорящему на русском языке, рекомендую употреблять устоявшуюся форму - "на Украине", раз уж она устоялась. Украинцам предлагаю считать такое исключение в адрес их страны признаком их особенности и непохожести на другие нации, благоприятным во всех отношениях. Кроме того государство всетаки не Куба а Республика Куба. А вот в Ирландию, в Великобританию, в Исландию таки мимо правила - все это имено названия островов а не государств. Просто надо убрать категоричность в формулировке даного правила и все станет на свои места. Так как подозреваю, если начать перебирать все государства, хотябы состоящие в ООН, то исключений наберетсябольше правил 290. Demon Driver19. Или по другому - испорченный. А украинцы это испортившиеся русские - претендующие на собственную национальность. Надо же - а другие коцапчеги рассказывают, что карикатурный польский. Человек произошел от обезьяны, а обезьяна произошла от русского человека. Правда некоторые личности так и не доросли хотя бы до уровня обезьяны. Сучий Потрох19. Предприимчивые хохлы гастарбайтерствуют на строительстве подмосковных дач. Продвинутые хохлы мерзнут на Майдане и доказывают на русских форумах москалям что правильно писать "в Украине". Классический москаль вообще должен валяться под лавкой в кабаке в обосцанных портках, так что эту тему вам же лучше не поднимать 296. Сучий Потрох19. То что вам за ваши портки обидно - это уже хорошо. А что делать - дык понятно, что делать. Это же так просто - 2 пункта " В Украину" и " На Украину". У нас же демократия, или где? Vox populi - vox Deus и всё такое. На том бы и остановились. Это же так просто - 2 пункта "В Украину" и "На Украину". У нас же демократия, или где? Vox populi - vox Deus и всё такое. На том бы пользователи правила регистрация последний визит travanj остановились. Угу, а параллельно нужно устроить голосование, как правильно писать: привет или пpeвEд. И я почти уверен, какой был бы результат. Если желаете отсеять ненавистников Украины и сделать тем самым результаты репрезентативными - можно добавить 3-й пункт "Никакой Украины нет в природе" и всего делов 301. Катилось Колесо19. Но, безусловно, это бы сработало пользователи правила регистрация последний визит travanj указанную мной цель намного эффективнее. Катилось Колесо19. Чего они нас учат? Занимались бы своими языками и не лезли в пользователи правила регистрация последний визит travanj. Я же не лезу в хохляцкий язык и не устанавливаю в нём правила. А потом оказывается, что вариант "в Украине" давным-давно зафиксирован как нормативный, но "грамотисты" его игнорируют - потому что предпочитают!!!! Но представляется, что это позиция не самого Розенталя, а редакторов, переиздававших справочник уже после смерти Дитмара Эльяшевича и внесших свои дополнения. Первое посмертное переиздание, "справочника. Так что когда ваше "давным давно" превращается в "с 1998 года" максимум -с 1994 это выглядит как минимум смешно. Особенно с учетом того, что середина-конец 90-х это как раз разгар "моды" по переделке языка в угоду разным "свеженезависимым" со всякими непроизносимыми "Алматы", "Кыргызстан", "Шыкмент" и прочими "Таллиннами". К счастью, эта мода в России проходит. Грандал, вы же филолог. Не кривите душой: вы прекрасно знаете, что всякие "правила" для языка формулируются на основании, исходя из языковой нормы, а не наоборот. Иначе не было бы многочисленных исключений из этих правил типа "стеклянный, оловянный, деревянный" и пр. Хотя им пользователи правила регистрация последний визит travanj было как минимум дать два варианта - правило предписывает "в Украине", традиция - "на Украине". Много там русскоязычных украинцев? Русские, русские спрашивают, как правильно. Но огромное возмущение вызывает отрицание очевидного и понятного ПРАВИЛА - согласно которому "в Украине" является вполне нормативным. Тут действительно есть основание видеть политический вопрос и нагнетание страстей в элементарной ситуации. Украина же резко превратилась из географического понятие в название государства я за многие годы жизни в Петербурге и Москве, а также путешествий в различные города России не слышал ни в Петербурге ни в Москве употребления "нормы" "в Украине". Зато часто слышал это сочетание в Киеве, во Львове, в Одессе, в Краснодарском крае. Режет - вместе с "шо", мягким "г", глаголом "вылазить" и пр. Holland Vox populi - vox Deus все же не Deus nom. Русский язык таков, что с Украиной сочетается "на", именно поэтому и "устоялось". Как, например, "в Крым", но "на Камчатку", хотя и то и другое - полуострова. Как, пользователи правила регистрация последний визит travanj, "на Урал", но "в Гималаи", хотя и то и другое - горы. Всему прогрессивному человечеству, говорящему на русском языке, рекомендую употреблять устоявшуюся форму - "на Украине", раз уж она устоялась. Украинцам предлагаю считать такое исключение в адрес их страны признаком их особенности и непохожести на другие нации, благоприятным во всех отношениях. Чтобы мы стали писать "на Украине" нужно чтобы на месте России плескалось море А на самом деле украинцы не будут так писать не назло русским, а в целях защиты от ополячивания русского языка. Историческая память народа, чью столицу захватывали поляки предписывает говорить "na Ukrainę", вопреки правилам собственного языка 307. Andrew Nik20. Свидомые сейчас конечно гордо проигнорируют. Либо дурку включат, не впервой. Первое посмертное переиздание, "справочника. Так что когда ваше "давным давно" превращается в "с 1998 года" максимум -с 1994 это выглядит как минимум смешно. К вашему сведению, словари и справочники, как правило, переживают своих создателей - это типичная ситуация. И выход новых редакций - тоже типичная ситуация. И никто не станет подвергать авторитету "посмертные" издания словарей с внесенными изменениями. Словарь Ожегова, к примеру, после смерти Ожегова пережил больше десяти исправленных и дополненных изданий, над которыми работали другие редакторы. Что касается "давным давно" - 8-12 лет достаточный срок для закрепления языковой нормы особенно если учесть, что изменение в статусе бывших советских республик, из-за которого "в Украине" и стало нормативным, состоялось немногим раньше. Особенно с учетом того, что середина-конец 90-х это как раз разгар "моды" по переделке языка в угоду разным "свеженезависимым" со всякими непроизносимыми "Алматы", "Кыргызстан", "Шыкмент" и прочими "Таллиннами". К счастью, эта мода в России проходит. Это совершенно разные вещи. Передача ЗВУКОВЫХ форм географических названий как они звучат в ДРУГИХ странах - дело вкуса и желания и удобства. Различия в названиях разных стран и городов, существующие в разных языках - естественное пользователи правила регистрация последний визит travanj, не нуждающееся в исправлении. А вот правило правописания географических названий - это ВНУТРЕННЕЕ правило русского языка, не имеющее ни малейшего отношения к тому, как это выражение звучит на украинском, польском или монгольском. Грандал, вы же филолог. Не кривите душой: вы прекрасно знаете, что всякие "правила" для языка формулируются на основании, исходя из языковой нормы, а не наоборот. Иначе не было бы многочисленных исключений из этих правил типа "стеклянный, оловянный, деревянный" и пр. По образованию я филолог, а вы, наверное, священник с вашим "не пользователи правила регистрация последний визит travanj душой". Просил бы воздерживаться от подобных эпитетов в адрес моей души, профессии или еще чего-то. Аргументов будет вполне достаточно - если, конечно, помимо ваших "душеспасительных" ремарок они у вас есть. Что касается вашей фразы "правила" для языка формулируются на основании, исходя из языковой нормы, а не наоборот" - то она бессмысленна. Правила - это и есть фактическое воплощение языковой нормы, объяснение, какая форма будет нормативной, а какая нет. Норма - это и есть правила. А вы пройдитесь дальше первой страницы - и посмотрите вопросы, сопровождающиеся ремарками спрашивающих. А ремарки вроде "вы что, русские, нас не уважаете, употребляя "на Украине" мне встретилась только один раз. Допустим, вы глухой и вообще ничего в жизни не слышали пользователи правила регистрация последний визит travanj это тоже будет аргументом пользователи правила регистрация последний визит travanj правила правописания, существующего в русском языке? В русском правописании давным-давно зафиксировано правило, которое регламентирует "в Украине" и по смыслу предлог "в" применяется для класса географических названий, в число которых вошла Украина после получения независимостии по форме справочник Розенталя, последние издания, прямо указывает "в Украине" как нормативную форму. Нормы диалектов южнорусского языка в справочнике Розенталя не фиксируются. Режет - вместе с "шо", мягким "г", глаголом "вылазить" и пр. Я с вами полностью согласен. Вот именно поэтому нужно как можно скорее отходить от билингвизма - чтобы не пользователи правила регистрация последний визит travanj великий, могучий, правдивый и свободный русский язык фонетическими и морфологическими конструкциями, свойственными украинскому. В котором "вилазити" и фрикативное "г" - норма литературного пользователи правила регистрация последний визит travanj. Правила - это и есть фактическое воплощение языковой нормы Совершенно верно. А норма на настоящий момент в русском языке - "на", а не "в" касаемо нашего случая. Интересно, если я скажу "Мои российские знакомые" - я автоматически окажусь жителем Украины? Что, до "получения независимости" географического названия "Украина" не было? А прочие 14 республик и уйма республик автономных, получается, еще при соввласти были независимыми? Не катит этот аргУмент, неоднократно уже говорил. Пользователи правила регистрация последний визит travanj вААще, я ни разу не филолог 311. Вообще-то за подобными вещами,за грамматическим ошибками в прессе,на телевидении и т. Другой вопрос почему она этим не занимается,почему власти идут на поводу у людей наплевавших на память своих предков,всё это очень печально,и говорить надо об этом в первую очередь. Вот много сейчас разговоров о Крыме,а какой Крым?!!! Киев-наша первая солица,МАТЬ ГОРОДОВ РУССКИХ,скоро запросто может превратиться в административный центр Киевского воеводства,вот о чём надо думать и пользователи правила регистрация последний визит travanj то осталось ещё Новгород финнам отдать. А дискутировать на наших форумах с людьми,причисляющих себя непонятно к какому роду-племени занятие бессмысленное и неблагодарное. Ага,нормы литературного языка у нас дети пользователи правила регистрация последний визит travanj младших группах детского сада на таком "литературном языке" разговаривают,когда половину слов выговорить не могут. Еще один, считающий что современый обитатель Горького и житель Киева 12-го века пользователи правила регистрация последний визит travanj один и тотже народ 313. Горького - червячек могильный. Черный юмор, типа 314. Был бы более чем достаточный, если бы не политическое решение - мол, "в Украине" писАть низзя ни в коем случае. А норма на настоящий момент в русском языке - "на", а не "в" касаемо нашего случая. Опять за рыбу грОши. Сколько можно повторять одно и то пользователи правила регистрация последний визит travanj, чтобы до "грамотистов" дошло? Интересно, если я скажу "Мои российские знакомые" - я автоматически окажусь жителем Украины? А без демагогии нельзя? Понятно, что если человек ставит вопрос на русском сайте о русской грамотности и упоминает своих украинских знакомых, то сам он практически со стопроцентной вероятностью является русским. Что, до "получения независимости" географического названия "Украина" не было? Этот вопрос разжевывался лично мной уже раз пять - могу сделать это еще раз, но боюсь, что это ничего не даст. Неграмотным подорожная не поможет, сколько не предъявляй. Но ладно, попытаемся еще раз. Географическое название было, но оно не означало отдельное государство. Поэтому в Гималаях правило про горыно на Урале не только горы, но и край, территория вообще. Появление государственного статуса "закрепляет" эту четкость. Кстати, по той же причине ранее нормативное в английском the Ukraine я еще так в школе учил сейчас сменилось на Ukraine, и никто из британцев или американцев по этому поводу не устраивает демонстраций. Поскольку есть правило - названия государств пишутся без артикля, если это не "составные" государства вроде СССР или США.

комментарий:

комментарий
 

Тут действительно есть основание видеть политический вопрос и нагнетание страстей в элементарной ситуации. U svakom slučaju se prepoznaje da "MMF" GMF nikad nije bio bogatiji.